jueves, 28 de abril de 2016

¡Una rueda de prensa atípica en Champions! La traductora que desquicio a Guardiola, Simeone y Xabi


El día de ayer en la rueda de prensa que dieron los protagonistas de la semifinal de Champions entre Atlético de Madrid y Bayern Munich hubo espacio para el humor y un poco de risa, la traductora asignada a la rueda de prensa cometió una serie de errores que sorprendieron a los asistentes. Algunas de estas fallas fueron:

   ü  Hacerle preguntas a Xabi Alonso que eran para Pep Guardiola.
  ü  Hacer repetir las preguntas de los periodistas por que no escuchaba bien, a pesar de que los demás entrevistados si lo habían hecho.
  ü  Hacer preguntas a los representantes del Bayern Munich. que estaban destinadas para el  Atlético de Madrid 
  ü  Traducir en voz alta la intervención de Simeone, sin este terminar de responder.

La situación llego a tal punto que Pep Guardiola empezó a hacer la tarea de intérprete. Pero bueno, Palabras más palabras menos aquí les dejamos el video para que lo disfruten, tomen sus propias conclusiones  y se rían un poco.




No hay comentarios:

Publicar un comentario

Hola, gracias por hacer parte de nuestra comunidad, te mantendremos informado de todos los trapos que entren a nuestro chifonier.

´Te puede interesar leer:

Debes leer

¿Tyrion Targaryen?: 10 factores que apoyan la teoría

Si si si, Jon Snow ha vuelto entre nosotros, al tercer capítulo resucitó y su reino no tendrá fin, si si, pero en el capítulo dos de...

Todo lo que hemos guardado en El Chifonier